The Chinese text has 渗透渲染 as a compound noun. This is a bit difficult to render in English. I split it up. Any suggestions on how to keep it as 1 word?
Taishan lies in the middle of Shandong Province,
(its) natural scenery is of imposing heights,
permeated (渗透) by a backwash (渲染) of millenia of spiritual culture
and offset (烘托) by man-made places of cultural interest.