I used Google translate but it shows "Gan", which cannot be its true meaning (it's just the pronunciation). Is that the liquid state of gold? But I think it should be a verb.

closed as off-topic by user3306356, Tang Ho, 水巷孑蠻, bytebuster, fefe Dec 26 '17 at 1:26

This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:

  • "Questions asking for translations are off-topic unless prior research effort is clearly indicated; we're here to help you learn, not provide a bulk translation service." – user3306356, Tang Ho, 水巷孑蠻, bytebuster, fefe
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 淦 gàn – songyuanyao Dec 22 '17 at 2:38
  • Use a dictionary. Google translate is not a dictionary. – wks Dec 22 '17 at 10:56
  • How can I delete this question? I can't delete it now – ice1000 Dec 22 '17 at 10:59
  • If it is a question you posted, there would be series of links at the bottom of it-- they are "share" "edit" "close" "delete" and "flag". Just click on the "delete" link – Tang Ho Dec 22 '17 at 13:57
  • @TangHo I can't delete it for there're more than 1 people answered it – ice1000 Dec 22 '17 at 14:51

In some cases, it means “fuck.” Beacuse its pronunciation is just the same as “干,” which is a verb, means "do something," but some people use it to insult other people, in this case it means fuck...


淦 - wiktionary

Han character

淦 (radical 85 水+8, 11 strokes, cangjie input 水金 (EC), four-corner 38119, composition ⿰氵金)

  • river in Jiangxi province
  • water leaking into a boat


KangXi: page 630, character 25 Dai Kanwa Jiten: character 17667 Dae Jaweon: page 1033, character 5 Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1653, character 3 Unihan data for U+6DE6


I know exactly what you mean, as you thought it should be a verb, but I'm not sure if it's possible to explain such a rude slang here.

The true verb which has the same pronunciation as , is a verb involved with sexual harassment or verbal violence. That's all I can tell. Hope you're unintentional.

Edit: Note: The usage is mostly dominant in Taiwan and rarely in other Chinese speaking areas.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.