I saw this as a comment on a video and I would like to know the meaning of this expression.
Thank you for your time.
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI guess the only really confusing part here is 鸡儿, the other parts are quite self-explanatory:
鸡儿 is a curse word from Southwest Mandarin.
Here's an entry from 《四川方言词典》
词语: 鸡儿
发音: ji1 er2
定义: (名) ①雏鸡。②<粗>男阴,骂人语,有的地方只有此义 ▷啊哟!你才香喃?比五香狗肉还香!只默到想巴结你么?哼,一条臭~! (山259)
It's essentially the same as 鸡巴 (cock) and is used almost in the exact same way.
Side-note: although the given pronunciation is ji1 er2 - you're more likely to hear it as a single syllable jier1 and even juer1 in some locales.
So 这鸡儿啥东西 basically means: wtf is this thing?