I found there are two characters for "xia1" (ghra as in Middle Chinese), 蝦 and 鰕.
Could someone explain what the difference is?
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI found there are two characters for "xia1" (ghra as in Middle Chinese), 蝦 and 鰕.
Could someone explain what the difference is?
You should use 蝦. As can be seen in zdic.net 鰕 used to mean shrimp, but is not used anymore in this meaning. In Japan it however is still a common character.
Using Google:
The latter is used in some exotic fish names.
蝦
on dozens of signs and menus in Taipei. I can't recall seeing 鰕
.
Mar 4, 2014 at 18:56
This can help you to distinguish 蝦 and 鰕 http://dict.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra03660.htm
蝦 蝦蟆也。蝦蟆見於本艸經。背有黑點。身小。能跳接百蟲。
蝦 the toad. The toad can be found in Compendium of Medical Herbs. It has black spots at the back. Small one. Can jump to catch many insects.
鰕 鰕魚也。三字句。各本作魵也。今正。鰕者、今之蝦字。
鰕 the shrimp. In three characters. (this is 說文解字 typical wording) Other book says this is a kind of spotted fish. Now is corrected to shrimp. 鰕, is the character 蝦 we use now.
so the character 蝦 came from 蝦蟆 (toad), but somehow it replaced 鰕 and become the right character. So if you want to have some shrimp, you should use 蝦.
Though I'm a native speaker, I'm still amazed that 鰕 is original character since I use 蝦 all the time. Thanks for your question.
According to modern science, shrimp is not a kind of fish, and it is not even Vertebrate,so you shall use 蝦 rather than 鰕. Because 虫 usually used to build glyphs related to worm-like animals, and 魚 used for fishes.
Exceptions: