I was listening to a Chinese song the other day. The song name is 謝謝妳愛我, sung by R.chord(謝和弦). In the second line of the first chorus, which goes "脾氣壞 固執任性機歪 還有點變態 ", I don't understand the word Ji Wai(機歪) here. This might be a very simple question for native speakers but I have looked this word up in many dictionaries but still no luck. However, I have seen someone translating it as "bitchy". Is it true? And also, both 固執 and 任性 mean stubborn/headstrong right? Then why use two words with the same meaning? I am a beginner so this confuses me a lot haha! Thank you so much in advance, for coping with my stupidity. I'd prefer the English translation btw! <3 Here is the link for song lyrics - https://www.musixmatch.com/lyrics/%E8%AC%9D%E5%92%8C%E5%BC%A6/%E8%AC%9D%E8%AC%9D%E5%A6%B3%E6%84%9B%E6%88%91/translation/english
機車 and 機歪 are indecent words. As time changes, the meanings are already different. The following is one of them.
The 機歪 refers to the female genitalia - 膣屄 (cunt). The Hokkien pronunciation is tsi-bai.
Because it is too indecent to directly write 膣屄, it has been written as "機掰, 機歪, GY" and so on. Later, some people thought that they were still indecent, so 機車 came out.
The original meaning is lack of being fucked. Because 幹 has the meaning of to beat, it also means lack of being beaten.
However, recently they usually mean very annoying, very picky, not straightforward, indecisive, or doing stupid things depending on the situation.
You are very annoying.
You are a real pain in the butt!
Do not say these words to anyone.
固執: adamancy; bigotry; obstinate; stubborn; pigheaded; stick to one's guns and refuse to change
任性: willful; wayward; caprice; self-indulgence; self-will; unruliness
The word "機歪" (simplified Chinese: 叽歪), means that a person talks too much (probably complaining about something) so that it annoys people around him/her. This is not a formal word that you could find out in a dictionary, and more like a word from spoken language. Besides, another word often used in spoken language is 機機歪歪 (simplified Chinese: 叽叽歪歪) has a similar meaning.
"固執" and "任性" have different meanings. "固執" means stubborn, while "任性" means capricious.
In the song, "固執任性機歪" means 固執，任性，and 機歪.