1

The phrase '雨后送伞' means unnecessary assistance.

[释义] 比喻事后献殷勤。也比喻帮助不及时。

Is there better phrases or idiom to express such a context?

  • 1
    bkrs:雨后送伞 give an untimely help; come and offer to help when the work's all done; give sb. an umbrella after the rain is over,give belated help 同义: 事后诸葛亮, 放马后炮, 贼去关门 – user6065 Mar 28 '18 at 12:04
  • @Tool why doesn’t this word work for you? – user3306356 Mar 28 '18 at 12:32
  • It's too plain not elegant @user3306356 – Algebra Mar 28 '18 at 12:43
  • FYI, Wiktionary has entries of 事后诸葛亮 and 马后炮, and search results for 贼去关门. But not 雨后送伞 and 贼过兴兵. I don't mean that they are non-existent, but just to remind you of their popularity. – zypA13510 Mar 31 '18 at 18:46
0

How about

贼过兴兵

mobilize the troops after the bandits had gone

Meaning: fail to provide assistance timely; present unhelpful, useless, belated action

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.