This is from a problem from my Chinese book; I'm practicing the use of 怎么 (zěn me).

Měiguó péngyǒu huì zuò zhōngguó cài, nǐ juédé hěn qíguài, wèn tā: ...

This translates to "An American friend can cook Chinese food; you feel it's strange. [You] ask him: ... " I came up with two answers:

enter image description here

The first I think is fine: 你怎么会做中国菜? (Nǐ zěnme huì zuò zhōngguó cài?) meaning "How can you cook Chinese food?"

My second answer I'm uncertain about because of the repeated 怎么, and because it's an almost-direct translation from English:

Nǐ zěnme zhīdào zěnme zuò zhōngguó cài?

By this I intend to ask him "How do you know how to cook Chinese food?"

Question: Is 你怎么知道怎么做中国菜? a grammatically correct question?

  • It is wordy but grammatically correct. – songyuanyao Apr 7 '18 at 7:10
  • how come: 你会做中国菜,怎么会这样呢? – user6065 Apr 7 '18 at 7:41

It is grammatically correct, but it looks not nice. Or you can say that:


| improve this answer | |


or without how


| improve this answer | |

Both of your sentences are grammatical. The second one is wordy though. If you want to express surprise 奇怪, you can put 你竟然会做中国菜?if you only want to practice 怎么,your first sentence is fine.

| improve this answer | |

Your Chinese is a bit awkward in this case as you suspected. I would use


| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.