I think this is from 逍遥游, but I'm not sure. I just can't locate the following sentence.

Thus, the wise man looks into space, and does not regard the small as too little, nor the great as too much; for he knows that there is no limit to dimension.

  • What makes you think it's in that sentence? Commented Mar 29, 2013 at 21:09

1 Answer 1


It's reallys cited from 《庄子》,but not from the chapter of 《逍遥游》. It's from the chapter of 《秋水》. The orginal words for your citation are:



  • Curious... what does 故 mean in this context? I'm having trouble parsing the sentence. Commented Apr 3, 2013 at 18:15
  • @StumpyJoePete In classical Chinese, a common pattern of arriving at a conlcusion is XXXX, 是故XXXX,XXX...,故XXX(optional). In this case, 是故 and 故 means "so, therefore".
    – Huang
    Commented Apr 4, 2013 at 9:40

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.