A colorful way to mention you’re going back to work, especially after a break is by saying:

back to the grindstone

This is just usually plainly, and rather matter of factly, translated as:


Are there any phrases more figurative that are similar to “back to the grindstone”?


I’m not looking for any makeshift combination of words but something like 回去推磨 would be pretty fun as it calls 有钱能使鬼推磨 to mind.

  • 3
    I guess the slang word 搬砖 is what you want Jun 9 '18 at 12:56
  • 2
    @JasonSwift you can make it an answer.
    – Mou某
    Jun 9 '18 at 13:39
  • “醒工砖”, as short for “醒醒,工头喊你搬砖了” Jul 1 '18 at 10:56
  • @user3332315 add it as an answer.
    – Mou某
    Jul 2 '18 at 6:06

One analog I can think of is


This is a funny way of describing your job as less paid while you still have to work very hard on that.

  • why did you delete this?
    – Mou某
    Jun 13 '18 at 3:47
  • Because I just saw Jason Swift had that in the comment.
    – zyy
    Jun 13 '18 at 4:20
  • that’s okay, answers should be answers not comments.
    – Mou某
    Jun 13 '18 at 4:23

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.