Sometimes I heard 好 precedes an adjective which includes negative connotation (e.g. 无聊, 累).




In these cases, do speakers have good or bad intentions? Specificall:

  • Does it have worse intention than just these adjectives? IOW do 好 reinforce the negative connotation of the adjective?

  • Does it have better intention than when these adjectives are used alone, since 好 inself has good connotation?

Or to make it easier to understand, where does 好 + adjective with negative connotation fall in the following diagram?

[A] < 无聊 < [B] < 很无聊 < [C]

  • 1
    As a native speaker, I think "好" just means "very", nothing else. Besides, I really think your question is hard to understand.
    – user19549
    Commented Jun 17, 2018 at 9:45
  • 2
    好+形 quite + adj, how + adj.! bkrs 好 II〈副〉 (1) 很, 甚, 太 [very]--表示程度, 多含感叹语气。 如: 好大的眼睛; 好深的沟; 好乔(十分古怪); 好杀(极言其好); 好是(真是, 很是)
    – user6065
    Commented Jun 17, 2018 at 10:28

3 Answers 3


For your question, 好无聊 is almost the same intention as 很无聊。

However, they are sightly different in expressing emotions.

好无聊 is a slight complaint with a potential effort of trying to make the situation less boring.

很无聊 is just a plain statement.


I agree, 好 in this usage is just 'very', and 'very' intensifies the degree of the property expressed.

Look for example in Baidu 好麻烦:





To answer you answer, yes.

好, means "very", "extremely" in this case. This is usually accompanied by strong emotions.

You can also change it into "太", "很" or "真是".

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.