In Chinese it will be "Tamen zai ying guo ma?" But I studied that we use shi to connect nouns, so can we also say: Tamen "shi" zai ying guo ma? Is it also grammatically correct?
It's just easier for me to understand and remember...
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
No, unlike the English language which needs "to be" to express this, you don't need the copula shi 是 to describe the location of someone or something.
You just use zai 在 (or, for example, 位于) to express this.
Saying 他们是在英国吗 is possible, but the shi in that sentence has a different function: it adds emphasis.
在 is not a direct equivalent of English in but also includes a verbal meaning to be in in addition to the "prepositional". Thus, in normal narrative sentences do not use 是 to state "to be in". Saying 我是在XXX would mean something like "but I AM in [XXX]!"
他们在英国吗？ (他们现在在英国吗？ is also common.)
Are they in Britain? (a general question, has no presumption)
They're in Britain, aren't they? (you kind of know they might be in Britain, and you are making sure by asking)