As far as I know 汉语课 (along with 中文课) means only "Chinese class" = "a class for learning Chinese" (and it may be in English, Chinese, or any other language). I'm wondering how to succinctly say "a class in Chinese", where the class is not about the Chinese language, it's e.g. about computer science.
I was thinking 汉语说的课, but this sounds like the class (not the teacher) speaks Chinese, which is nonsense. Another possibility is 用汉语的课, and Google Translate seems to like this, but putting it into Baidu gives far too few hits for it to be widely used.
It came up in a WeChat discussion, and I eventually wrote:
新学生需要参加HSK4考试,因为老师用汉语教他们的课
with the intention of meaning
New students need to sit the HSK4 exam, because the teachers use Chinese to teach their classes.
But it seems too wordy.
Question: How can I say "a class in Chinese" (and not "a Chinese class")?
This is related to my previous question about 汉语书, but the answers there don't resolve this question.