3

I am confused about the usage of character 并 with 没有来, as in this sentence:

他并没有来北京

Does it mean:

  1. She never (and will not) come to Beijing.
  2. She hasn't come to Beijing, yet. (but she will come soon)
3
  • 并 conj.and,furthermore, adv. also, 他并没有来北京 he also did not go (has not come) to Beijing – user6065 Jul 23 '18 at 17:08
  • 1
    并 often appears not directly translated in English, see examples for 并 in iciba one such: She probably sensed that I wasn'ttelling her the whole story. 她可能意识到了我并没有对她全盘托出。 – user6065 Jul 23 '18 at 17:15
  • In this context, 并没有来 has the implication that he had the plan to come to Beijing or I thought he would come to Beijing, but he did not. – Steve Yang Jul 24 '18 at 18:25
6

並 / 并

[3] [adv] (used before a negative for emphasis) actually; definitely; really

Examples:

只此一家, 無分店. - Only one store location, no branch.

只此一家, []無分店. - Only one store location, [definitely] no branch.

~

人們誠心向佛, 但彿祖未能救他們於水火 - People sincerely believed in Buddha, but the Buddha couldn't save them from suffering.

人們誠心向佛, 但彿祖[]未能救他們於水火 - People sincerely believed in Buddha, but the Buddha [really] couldn't save them from suffering.

~

美軍的強大,不是加軍能比疑的 - The strength of the US military, is not the one Canadian military can compare

美軍的強大,[]不是加軍能比疑的 - The strength of the US military, is [definitely] not the one Canadian military can compare

~

他没有来北京 - He did not come to Beijing.

他[]没有来北京 - He [actually] did not come to Beijing.

并 is used before a negative for emphasis

Anna Zhou suggested:

and it is implied that people thought/estimated he would come to Beijing.

It could also mean 'he didn't make it after all' or 'he changed his mind'

The point is, '并' emphasizes the negative aspect in the sentence regardless of reason

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.