1

I'm Looking for a Chinese expression that means something like "go out early and return early" or "the sooner you leave, the sooner you can come back". It expresses a wish for a person who is leaving the house (e.g. for work) to return in a timely manner.

I thought it was 早去早回來, but I can't find a reference for this. The only similar phrase I could find was 早出晚歸, which has a very different meaning.

3
  • 3
    see 早去早回 in bkrs
    – user6065
    Aug 7, 2018 at 17:41
  • 1
    Not suitable but 早死早超生 is nice for comedic relief.
    – Mou某
    Aug 7, 2018 at 21:55
  • 1
    Similar is 快去快回
    – jf328
    Aug 8, 2018 at 15:52

3 Answers 3

3

早去早回 means exactly what you want as "go out early and return early" or "the sooner you leave, the sooner you can come back".
早出晚归 means "go out early and return late" which is always used to describe a person work hard and busy.

0

有一句成语非常适合这种场景“归心似箭”。它的意思是,想要回家的愿望如同射出的箭一样强烈。

-2

早死早超生负面情绪多一点,早死早投胎更多正能量的表达。

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.