I want to use Chinese writing of Erobee in my logo. Does someone tell me please?



A derivation of "erotic"

Bee = 蜜蜂

Erobee obviously means "erotic bee"

The character 春 in Chinese is often associated with 'erotic'

春畫/春宮畫 = erotic painting

春藥 = aphrodisiac

春霄 = night of passionate, tender love

'春蜂'would be a good translation for the 'Erobee' brand

Another Character associate with 'erotic' is '艷'(beautiful) as in '冶艷' (sexy) or '妖艷'(flirtatious)

'艷蜂' would be a better name for a commercial product

  • Yes, ero is shot erotic. So is that ok 春蜂 Aug 13 '18 at 14:08
  • @Neo Sannyas See my edition, 艷蜂 (flirtatious bee) would be a better commercial product name
    – Tang Ho
    Aug 13 '18 at 17:41
  • Thank you so much. 艷蜂 (flirtatious bee) is more enable. Aug 16 '18 at 0:21
  • Hi Dear Tang Ho, Would you help me please about an issue please? There is a company from China that it sends hundreds of spam e-mails to my company everyday. I couldn't find where i can complain them. Would you tell me where can i complain please? If you know. Thanks Aug 26 '18 at 0:55
  • Just put the sender's email address in spam blocker
    – Tang Ho
    Aug 26 '18 at 1:02

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.