What does this phrase mean? 我在包里。 In English this is slang for being drunk, but I wonder what it means in Chinese. I was told this last night, by my girlfriend last night and I am wondering if it carries the same meaning.

  • 4
    do you have any context?
    – dan
    Commented Sep 26, 2018 at 13:24

2 Answers 2



is a literal translation of

I'm in the bag

which means "I'm drunk" in English. While the Chinese sentence does not have any relationship with 'drunk' at all.

Here are some phrases that mean I'm drunk in chinese:



我断片了 (I'm so drunk that lost my memory)


If it means "being drunk"

then I think it is just a mimicking of drunken talk or child words:

在 /zài/ is sound-alike of 醉 /zuì/

包 /bāo/ is sound-alike of 饱 /bǎo/ or 爆/bào/

里 /lǐ/ is sound-alike of 呢 /ne/

在包里 is a drunken talk of 醉饱呢 or 醉爆呢

Similar example:

喜歡 /Xǐhuān/ --> 稀飯 /Xīfàn/

什麼 /Shénme/ --> 神馬 /Shénmǎ/

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.