What does this phrase mean? 我在包里。 In English this is slang for being drunk, but I wonder what it means in Chinese. I was told this last night, by my girlfriend last night and I am wondering if it carries the same meaning.
If it means "being drunk"
then I think it is just a mimicking of drunken talk or child words:
在 /zài/ is sound-alike of 醉 /zuì/
包 /bāo/ is sound-alike of 饱 /bǎo/ or 爆/bào/
里 /lǐ/ is sound-alike of 呢 /ne/
在包里 is a drunken talk of 醉饱呢 or 醉爆呢
喜歡 /Xǐhuān/ --> 稀飯 /Xīfàn/
什麼 /Shénme/ --> 神馬 /Shénmǎ/