3

Thanks a lot for your help,

Simon enter image description here

  • 1
    I'd interpret the last character (bottom left) as「廔」rather than「樓」. – droooze Sep 28 '18 at 5:28
  • 1
    @droooze, me too; it should be "廔". imo, it's incorrectly used. – 水巷孑蠻 Sep 28 '18 at 13:20
2

the reading sequence should be

miea
njfb
okgc
plhd

i recognised these characters:

a: 芳 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=%E8%8A%B3

b: 艸 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=%E8%89%B8

c: 有 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=%E6%9C%89

d: 情 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=%E6%83%85

i: 雁 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=%E9%9B%81

k: 南 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=%E5%8D%97

l: 浦 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=%E6%B5%A6

m: 人 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=%E4%BA%BA

n: 倚 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=%E5%80%9A

o: 西 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=%E8%A5%BF

therefore, i guess the seal is something like this:

芳草有情.夕陽無語.雁橫南浦.人倚西樓

well, i wish the op would provide a higher resolution, and brighter photos of this seal; have fun :)

edited.

i agreed with @vuluvsa, that character k is 飛 (u+98db); and, @droooze, that character p is 廔 (u+5ed4):

http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=廔

well, i have difficulty, not to think that it's used incorrectly.

"西廔" cannot be treated as the same as "西樓".

so, imo, it's a serious mistake.

3

芳草有情,夕陽無語,雁橫南浦,人倚西樓。

This sentence is a part of 宋詞 (a form of classical Chinese poetry )《風流子·木葉亭皋下》 written by 張耒.

張耒(1054年-1114年),字文潛,號柯山,生於楚州淮陰(今江蘇淮安市),祖籍亳州譙縣(今安徽亳縣)。北宋詩人。

The whole article is shown below.

木葉亭皋下,重陽近,又是搗衣秋。
奈 愁入庾腸,老侵潘鬢,謾簪黃菊,花也應羞。
楚天晚,白蘋煙盡處,紅蓼水邊頭。* 芳草有情,夕陽無語,雁橫南浦,人倚西樓。*

玉容知安否?香箋共錦字,兩處悠悠。
空恨碧雲離合,青鳥沉浮。向風前懊惱,芳心一點,寸眉兩葉,禁甚閑愁?
情到不堪言處,分付東流。

This poem describes the feeling of yearning for his wife.

However, the maker of the seal has changed one word, i.e., 橫 to 飛。

雁橫南浦 --> 雁飛南浦

The meaning is the same.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.