Ok, I saw explanation that:
- 我去了商店。(means: I have gone to the shop already)
- 我去商店了。(means: I am going to the shop now)
So I expected to meet 了 for the past tense only right after the verb:
昨天我去了商店。
But actually I saw that this is also possible:
昨天我去商店了。/ 昨天我们去长城了。
So is it correct for the past tense to separate 了 with the verb? Is there any difference in meaning?
了 #3: Used at the end of a sentence to inform the beginning of an action.