诚实 (HSK 4) has the meaning 'honest', just like 老实 (HSK 5), which also carries the meaning of 'honest'.
I would like to know what the difference between these two words is when they mean 'honest'.
I've found this online: 个人觉得,“诚实”形容人的品质,“老实”形容人的性格, which loosely translates to '诚实' describes a person's quality/characteristic, while '老实' describes a person's personality.
However, I don't really understand the difference; a quality you possess would indirectly be a feature of your personality right?
I've also found that '老实' carries the meaning of 'well-behaved', as well as 'naïve' (not featured in the HSK curriculum).
As a result, I would also like to know the difference between 老实 and 天真 (HSK 5) when they mean "naïve".