I often want to make my sentences short in order to pass our classroom exercise of writing a 簡體 abstract from memory in under 5 minutes. The biggest problem seems to be that I use 與，及其，與其，in inadmissible places.
The info we were given says, 與 can be used to connect nominal, adjectival and verbal phrases, with the first ones being the norm.
Some people accepted
others wanted to replace 與 with 並。
The following was rejected explicitly on the grounds of the terms of 美國 and 美國的政治方法 being 不同類。
Would it be better to use this?
On youdao there are sentences such as:
Which I would assume to be exactly the type of 2b, particularly regarding similarity of terms (which I perhaps misunderstand). What about this?
What about replacing 與其 with 及其?