3

This news article contains the following title: 美國國務院稱華府仍未就卡舒吉案下定論

1) Why is the 就 needed? If it's needed, shouldn't it precede 仍未?

2) Is 仍 the literary version of 還? In other words, if you were to speak this instead of write this, you would say, "美國國務院稱華府還未就卡舒吉案下定論"?

  • 就:with regard to,concerning,下:reach (final conclusion), come to (a decision), 定论:final conclusion; the last word (search site for previous discussions of 就) – user6065 Nov 18 '18 at 0:53
4

For question 1

The word 就 actually bears a lot of meaning, you can check it out here.

Commonly, we use 就 as would, for example,

 你   再    吵  ,  你  就    死     定    了.   
You again noisy, you would die for sure.    (Literal translation)

But, in formal literature (such as news), 就 is normally treated as a preposition as with regard to. To be simple, you can think of 就 as 對 in such situation.

For question 2

In modern Chinese, adverb comes before preposition.

adverb -> preposition

Since, 就 is a preposition in such situation, and 仍未 is an adverb. It is normal that 仍未 should come before 就.

P/S: You won't want to use 就 as with regard to when speaking, people won't understand it.

| improve this answer | |
  • 仍未 is an adverb? in three dictionaries, there were no entries for 仍未, only separate ones for 仍 and 未. thanks for the detailed and helpful answer! – Crashalot Nov 18 '18 at 7:17
  • if 就 acts like 對 here, why do you need 下? wouldn't 下 be redundant? – Crashalot Nov 18 '18 at 7:19
  • see comment #1, sentence skeleton: 美国下定论 (verb 下 to arrive at (a decision, conclusion etc, object: 定论 final conclusion, accepted argument), 仍未 : not yet,see e.g. iciba ,bkrs – user6065 Nov 18 '18 at 8:21
  • 2 more examples of 双音节 adverbs with 未 as 2nd syllable and similar meaning: 尚未 not yet, still not、从未 never – user6065 Nov 18 '18 at 8:55
  • re comment #4 (comment #3 following answer) make it "sentence stem (句干),basic sentence model(基干句模): 国务院下定论" (美国 is "国务院" 的 定语) – user6065 Nov 18 '18 at 10:47
2
  1. 仍未=仍+未, 仍=still, 未=not. Altogether, 仍未 = not yet. This is a compound word which is not usually collected in dictionaries. Yes, 就 means "with regard to" here, and you could use the single character 对 as an alternative. Using this alternative, put 对 in front 仍未 seems a bit awkward here.
  2. Yes, you could use 还 instead of 仍. But this is a written material, and the author try to make it formal, so 仍 would be better.

For further questions:

下结论 = make conclusions, 下定论 = make definitive conclusions. Here 下 acts like the word "make". It is necessary, otherwise no verbs exist in the sentence.

| improve this answer | |
  • thanks for the explanation! so 仍未 is the same as 還沒, except more formal? – Crashalot Nov 18 '18 at 22:08
  • Yeah, just as you thought. – xbh Nov 19 '18 at 10:59

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.