Both words kinda mean “must, necessarily, certainly”. Can someone explain the differences between the two?
Since you are not asking what is the difference between '必定' and '一定' or the difference between '必' and '定', I would just go ahead and state the difference between '必' and '一定'
From my answer to this question:
之 is the classical Chinese counterpart of 的 in modern Chinese
必 is the classical Chinese counterpart of 一定/必定 in modern Chinese
Classical Chinese style: "兵家(必)爭之地"
Modern Chinese: "軍事決策者(一定/ 必定)會去爭奪的地點"
Classical Chinese style: "中此毒者(必)死"
Modern Chinese: "中了這個毒的人(一定/必定)會死亡"
Classical Chinese style: "日軍稱三月內(必)亡中國"
Modern Chinese: "日本軍方宣稱三個月內(一定/必定)能覆亡中國"
'必' on its own has other meaning and usage, but the question only asked for the comparison between '必' and '一定'. The most obvious difference between the two is as this answer stated.
Notice: Actually, I should say '必' is more literary and '一定' is more colloquial because classical style wording appear mostly in writing
It is the same, you can interchange the two.
- 我必须去 I must go there (because of some reasons).
- 我一定去 I must go there (really want to, no matter what) .
They all mean you must go there sometime in the future.
However, 一定 is subjectively, 必 is objectively.