Which of the following sentences is correct, or are both correct? Why?

  1. 虽然学校采取了一些措施,但是没有什么效果.

  2. 虽然学校采取了一些措施,但是没有什么效应.

3 Answers 3


效果: result; effect

效应: effect

1.虽然学校采取了一些措施,但是没有什么效果. 2.虽然学校采取了一些措施,但是没有什么效应.

Both 没有效果 and 没有效应 are correct if you want to say "no effect"

When you want to say "result" then you must say "效果"


"US tax reform has not achieved the expected results" = "美国税改并未达到预期的效果"

"US tax reform has not created the expected effect" = "美国税改并未产生预期的效应"

Since 效果 has meaning other than 'effect' We usually translate 'effect' as 效应

As user 3306356's answer stated: 'the butterfly effect' is translated as 蝴蝶效应 (the butterfly effect) instead of 蝴蝶效果(the butterfly effect/result)


The biggest difference is in the fact that 效应 is, usually, effect, as in: the butterfly effect, the Matthew effect, the Bambi effect or as Wiki explains it:

observable phenomena

  • I am not sure I understand what you meant. 效果 can also be observable.
    – cnwang09
    Commented Jan 16, 2019 at 0:07

虽然学校采取了一些措施,但是没有什么效应. This sentence is wrong.

效果means result, but 效应 emphasize effect and influences.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.