2

Could I say

当我回家的时

for "when I was coming home"?

1

If you use the adjectival '的', then it has to be '当我回家的时候' (at the time I come home) - 时候(time/ moment) is a noun

If you don't use the adjectival '的' then you can write '当我回家时' (when I come home) - 时 (when) is an adverb

当我回家的时候 = at the time I come home

当我回家时 = when I come home

当我正在回家的时候 = during the time I was coming home

当我正在回家时 = when I was coming home

  • Is 当 optional in the cases ending in 的时候? – Ben Jackson Feb 11 at 4:21
  • @Ben Jackson Yes, '当我回家的时候' = 'at the time I went home' ; '我回家的时候' = 'the time I went home' ; Since we can remove 'at ' in English, we can remove '当' in Chinese without changing the meaning of the sentence. Both 'at' and '当' are already implied – Tang Ho Feb 11 at 4:52
0

当我回家的时候 is OK

You can also do this without an explicit 'when'.

I saw a fox when I was coming home. 我看到一条狐狸,在我回家的路上。

When I was coming home, I saw a fox. 我在回家的路上看到一条狐狸。

I find it is not so easy to move things around in Chinese sentences.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.