I read this sentence today :
你想让我给你打电话吗?
Translated as : "Do you want me to call you?"
My question is : What is the function of 让 here?
I have read that 让 can be used to form causative sentences but I don't think that one sentence has any correlation with causative. Why doesn't the speaker just say :
你想我给你打电话吗?
instead???