I was wondering how would a contract in Chinese state that:
Utilities (gas, water and electricity) are 200 every month and will be settled with a final settlement at the end of the year.
- EDIT -
So what I have tried so far is: 水, 電, 油費 應該每月支付, 年末
- I am not sure whether there is a word for utilities that is commonly used. I hear 水電費 more often, but that does not include gas.
- In English I use the word should more often, but I don't see that being used in contracts.
- In addition, the last issue is, I don't know how to say a final settlement.