Some Chinese words mix Roman letters and Chinese characters. For example:
AA制, meaning to split the bill evenly (or "go dutch" as that's often called in English).
N次方根, meaning "nth root" (i.e., including square roots, cube roots, etc. as special cases).
Are there other examples of Chinese words that mix scripts like this? Some guidance on answering this question:
I'm not particularly interested in words that include arabic numerals alongside Chinese characters. I'm assuming there are a lot of these (and also that they could be written in all Chinese characters if desired).
Slang and technical vocabulary are both fine. If a word has a dictionary entry, an encyclopedia (or subject-specific encyclopedia) page, or if you're pretty sure it has wide usage, I'm perfectly happy upvoting it.
I would be thrilled if anyone found examples that included something other than the Roman letters as used in English (i.e., A-Z). On the other hand, I doubt there are such cases.