2

My teacher brought this up and now I want to know:

When there are two verbs in a sentence (one's a helping verb) and you want to use 又 or 再, why is their placement different?

I got these example sentences from a native:

昨天下雨,今天下雨了,明天又會下雨。

今天會再來。

It seems like when you use 又, it goes before both verbs, helping verb & main verb (會 & 下)

But when you use 再, it goes between the helping verb & main verb, 會 & 來 (unless you really do want to modify the helping verb itself, but usually that's not what people mean).

So...why do these two words for "again" not go in the same place in a sentence, even though they're both adverbs?

Don't know why, but the difference makes intuitive sense to me...I think.

0

再 = again/ then (adv)

又 = too/ again (adv)

又再 = again (adv)

再 and 又 can be placed before or after the modal verb 會

The following are all grammatically correct:

  • 明天又會下雨 tomorrow too, would rain

  • 明天會又下雨 tomorrow would rain too

  • 明天會再下雨 tomorrow would rain again

  • 明天再會下雨 tomorrow again, would rain

It just happens that 又會 and 會再 are more popular than 會又 and 再會 in day to day speech

If you look at 又 or 再 as the shortened form of 又再(again), you can clearly see the modal verb 會 can be placed before or after the adverb:

  • 明天(會)又再下雨 tomorrow (would) rain again

  • 明天又再(會)下雨 tomorrow again, (would) rain

會又再 and 又再會 are equally common

0

I think this example sentence provided in the questions is a tricky one:

昨天下雨,今天下雨了,明天又會下雨。

While it appears that "又" here can mean "repeat" here, I'd say it might not be the case. This sentence may be translated to English as:

It rained yesterday, today, and it'll also going to be raining tomorrow.

... and the concept of "repeating" is not explicitly stated as a word in this sentence.

I feel like this use case of "又" is more of a junction word rather than a verb modifier. Which means it translates to "and".

Here's some examples of such:

  1. 這書櫃外觀好看、又便宜。
  2. 他才喝完了一瓶啤酒,又點了杯威士忌。
  3. 錢包被偷了又遇上車禍

I'm guessing that's why "又" is placed between the last 2 subordinates in the example rather than right before the main verb.

And here are some examples where it does means "repeating" or "again":

  1. 她又看了一遍這部電影
  2. 又是一天過去了
  3. 那輛車又出現在這個路口,應該是迷路了

... as in these cases, it's just placed before the main verb.

-1

“又” means it is happened again, or it is/will passively happened
“再” means it will happen again, and should initiative happened

  • 他明天又會打我 (He will hit me again tomorrow.) – NoobTW Aug 15 at 5:09
  • So it's will-passively-happened for me. @NoobTW – a_a Aug 20 at 1:39

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.