A:
English grammar: [1. hopefully] [2. we can] [3. treat each other] [4. with more (n)]
Chinese grammar: [1. hopefully] [2. we can] [3. with more (n)] [4. treat each other]
[1. 希望] [2. 我們能] [3. 以更多(n)] [4. 互相對待]
[1. 希望] [2. 我們能] [3. 以更多寬容] [4. 互相對待]
[1. 希望] [2. 我們能] [3. 以更多體諒] [4. 互相對待]
[1. 希望] [2. 我們能] [3. 以更多體貼] [4. 互相對待]
B:
English grammar: [1. hopefully] [2. we can] [3. treat each other] [4. more (adv)]
Chinese grammar: [1. hopefully] [2. we can] [3. more (adv)] [4. treat each other]
[1. 希望] [2. 我們能] [3. 更(adv)] [4. 互相對待]
[1. 希望] [2. 我們能] [3. 更寬容地] [4. 互相對待]
[1. 希望] [2. 我們能] [3. 更體諒地] [4. 互相對待]
[1. 希望] [2. 我們能] [3. 更體貼地] [4. 互相對待]
C:
English grammar: [1. hopefully] [2. we can] [3. be more (adj)] [4. with each other]
Chinese grammar: [1. hopefully] [2. we ] [3. with each other] [4. can be more (adj)]
[1. 希望] [2. 我們] [3. 互相之間] [4. 能更 (adj)]
[1. 希望] [2. 我們] [3. 互相之間] [4. 能更寬容]
[1. 希望] [2. 我們] [3. 互相之間] [4. 能更友好]
[1. 希望] [2. 我們] [3. 互相之間] [4. 能更體貼]
You can replace 希望 with 但願; replace 能 with 能夠 or 可以; replace 更 with 更加
(A)is a less common way to speak in Chinese compare to (B) or (C)
~
Cantonese:
[1. 希望] [2. 我地能夠] [3. 以更多(n)] [4. 互相對待]
[1. 希望] [2. 我地能夠] [3. 更(adv)] [4. 互相對待]
[1. 希望] [2. 我地] [3. 互相之間] [4. 能夠更(adj)]
[1. 希望] [2. 我地能夠] [3. 以更多寬容] [4. 互相對待]
[1. 希望] [2. 我地能夠] [3. 更寬容噉] [4. 互相對待]
[1. 希望] [2. 我地] [3. 互相之間] [4. 能夠更寬容]
You can replace 希望 with 但願; replace 能夠 with 可以; replace 更 with 更加