3

Can someone please help me translate this I've literally spent five or six hours and can't find anything thank you so much in advance!

enter image description here

  • the character on the right is '荣' in seal script (篆体), i didn't recognize the one on the left – dontloo Aug 5 at 3:47
  • 1
    榮製, read from right. – 水巷孑蠻 Aug 5 at 3:57
1

Should be "榮製", reading from right.
Meaning might be "Produced honorably" or "Qualified produced"(a bit extended meaning)

  • Why did 山 disappear? – Andriy Makukha Aug 5 at 15:49
  • Do you mean the two "^^" at bottom-left corner? – Conifers Aug 5 at 16:09
  • No, I mean 山 in top-left corner. (For the record, I think your answer is correct. Just curios why is there 山 in 製.) – Andriy Makukha Aug 5 at 17:42
  • 2
    @AndriyMakukha there is no 山 in 製. See xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/yanbian?kaiOrder=399 for a rough idea of how shapes like the upper left of 製 changed into the modern form (the example given is 朱). This change applies to things like 牛, 生, etc. – droooze Aug 5 at 23:33

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.