I'm really confused because I was taught that 们 is used as a plural word to do stuff like they and we but the sentence 你们不爱猫 apparently means you do not like cats shouldn't it be they don't like cats?

2 Answers 2

  • 你们 = you (plural)

  • 你 = you

  • 们 = plural

Perhaps "ya'll" would be another suitable translation.

They would be 他们。

他 = Him/Her

  • I always interpreted 你们 as "ya'll" in my head even though Duolingo and every other learning source I've tried simply translates it as "you" Commented Sep 25, 2019 at 4:21
  • @小奥利奥 Well “ya’ll” is a regional term and “you” can refer to multiple people, so that’s probably why.
    – Mou某
    Commented Sep 25, 2019 at 4:24
  • @user3306356 this is not place for your English jargon Commented Sep 25, 2019 at 4:44

你们不爱猫 means you (all) do not like cats/ all of you don't like cats
你不爱猫 means you do not like cats
他们不爱猫 they do not like cats

I guess you are confused because you think "you" must be singular?
"You" can be singular or pural

  • yeah thanks I did think you was only singular but after searching it up I see it can be plural. Commented Sep 26, 2019 at 10:56

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.