Wiktionary has the following entry for the etymology of 邏輯:
Phono-semantic matching of English logic.
However, the Chinese Wikipedia entry states the following:
當代中文一般採取音譯方式,將其譯為邏輯。
Which seems to imply there isn't sort of semantic hint in the Chinese translation. Looking at the invidiual characters 邏 (who's meanings revolve around to patrol) and 輯 (to collect, to compile, etc.), I fail to see any semantic hints. Is the Chinese word 邏輯 actually a phono-semantic matching of the English word logic? If so, what is the semantic connection bewteen the two words?