1

我哋為咗決定去邊度度蜜月而閙交.

In this sentence, i understand that the meaning is “we got into an argument when deciding where to go for a honeymoon.”

What is the function of 而 and 為咗?

1

[為咗 A B] = [ to B for A]. It is a two parts function word for "for "

[(為咗) cause () verb] = [verb (for) cause]

Example :

"(為咗)钱()工作" = "work (for) money"

[我哋(為咗)決定去邊度度蜜月()閙交] = [we (to) quarrel (for) deciding where to go to have honeymoon]

In English, we have to omit "to" before the verb if there's a subject in the sentence , e.g. "to work for money" --> "I work for money". but we don't omit "而" in "我為咗工作" in Chinese, because [為咗 cause verb] is a set structure.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.