My Chinese colleague wrote to me on WeChat:
我刚刚拔了三颗门牙
I just had three teeth pulled out
I attempted to reply, but I think I totally botched it:
从来每一次我听到“拔”我会想你在牙医时。
I was trying to say
From now on, every time I hear 拔, I will think of you going to the dentist.
I realize now that 从来 should be 从此 (cóngcǐ; henceforth), but the rest of the sentence feels rather uncomfortable to me.
Question: How do I say "from now on, every time I hear 拔, I will think of you going to the dentist"?
Being a bit more careful, I came up with this attempt:
从此我一听到“拔”那个字就记起你在牙医时拔出牙齿。