They are all vocabulary from HSK 4. They are all verbs, and they are translated as “adapt”, “fit”, “suit”. Is there any difference in use or meaning between them? Thank you so much!
符合 means "match". Example:
他 符合 我们的 要求。
He matches our requirement.
适合 means “fit” in a sense of "good fit". Example:
他 很 适合 这个 职位。
He is a good fit.
符合 and 适合 have similar meanings but are often paired with different nones. I would say 符合 is a more precise fit than 适合。
适应 mean something quite different. It means "get used to", it is the process of getting to 符合 and 适合.