I'm accustomed to sentences like 我听我老公 which literally states "I listen to my husband", but it implies something like "I do what my husband says". I'm sure I've said 我听你的 to my teacher at some point, implying I'll just follow her advice.
So, when I wanted to express that I do whatever my GPS says, I wrote this:
我就听我的GPS
intending to mean
I follow my GPS's instructions
This was in the context of avoiding getting flustered during traffic jams: following the GPS's instructions helps me relax. However, my teacher indicated this is a weird thing to say.
If it's relevant, I've somewhat anthropomorphized my GPS, and her name is Lucy.
Question: How do I express "I follow my GPS's instructions"?
Maybe a literal translation would be along the lines:
我按照我GPS的说明那样开车。