I have this funny image which I believe says:
这块位置
我们已经帮您踩过了!
I took this photo in Tianjin, nearby an escalator. Google Translate says it means:
This location. We've helped you step over!
However, the second sentence is unclear to me.
Question: What does 我们已经帮您踩过了 mean in this peculiarly translated escalator sticker?
I don't understand what 已经 and 踩过 implies here. I know 已经 = "already" and 踩 = "stamp" and 过 = "pass", but this doesn't help much.