I and my friends disagree on what 周末 means. And to summarize all opinions, is it
- 周五, 周末 was used to describe 周六 when 周六 is workday (last workday in a week). And since 周六 is no longer a workday, we call 周五 as 周末
- 周六, 周末 means 周六. Typically the last column on (most) calendars.
- 周日, 周末 literally means the ending (last day) of a week, which should be 周日
- 周六 and 周日, 周末 is opposite of workdays, which should be both 周六 and 周日
Which one is more acceptable / correct?