These complex emotions cause Ella to think of her own husband.
Finally, these kinds of emotions [are] no longer inhibiting.
I can't see a difference. I found a Baidu Zhidao article which I translate below, which asserts there is a difference, but it didn't help me understand what the difference is. Ideally, it would be nice to have concrete examples which identify the difference.
Question: What examples highlight the difference between 感情 and 情感?
There's a difference.
情感 is the entirety of 态度 ("attitude"), inside it and 态度 we feel and incline to have coordinated consistency. It's 态度 physiology's comparatively complicated and stable physiological evaluation and self-experience. 情感 includes feelings of virtue and value; concrete expressions of romance, happiness, hatred, loathing, sense of beauty, and so on.
While 感情, is a person's internal kind of 感情, thoughts and behaviors in a composite mental and physiological state. It's the external world which provokes and give rise to mental reaction, as well as incidental physiological reactions. For example, like, anger, sorry, happiness. 感情 is a personal subjective experience and sense, commonly related with mood, temperament, disposition, and nature.
In my mind, that's a lot of words, and very little clarity. (And it's also just "some random person on the Internet said so", which is unreliable.)