in the sentence 寄包裹去上海怎么寄 ？ what is 去 grammar point. Is it a directional complement¿. Has it got the meaning of "in order to” Like in the sentence bellow after the definition.
5 [between two verbal expressions, and / or after the second expression]
她上街去买东西了。(= 她上街买东西去了。= 她上街去买东西去了。) Tā shàngjiē qù mǎi dōngxi le. (or) tā shàngjiē mǎi dōngxi qù le. (or) tā shàngjiē qù mǎi dōngxi qù le. She went to the market to do some shopping.
this another thing I found in dictionary. but is 寄 a verb of motion¿. And isn’t a 到 before 上海 ¿ if not how is it a preposition and a directional complement at the same time¿. I am confused.
1 [after verbs of motion, indicating motion away from the speaker] thither; there; away
回家去 huí jiā qù go home
上楼去 Shàng lóu qù go upstairs
信寄去了没有？ Xìn jì qù le méiyǒu？ Have you sent the letter off yet?
And here what is the grammar point of 去
我会带他去几个有名的旅游景点比 如长城 、天 安门、.