0

您好!Hello! 我是中文学习的初心者!:)I just started learning Chinese and yes, it is quite daunting haha.

我偶然发现此句子。“千万比我不要更有格调!”。(可能这个句子写的人不是中国人!

我不明白意思的这句子。请帮助我明白! 多谢!

1

千万比我不要更有格调

The correct grammar is 千万不要比我更有格调 (absolutely don't be more stylish than me)

千万 - absolutely

不要 - don't

比我 - compare to me

更 - more

有格调 - stylish

2
  • 多谢多谢!:)Thank you so much for the explanation! Would this sound more or less natural if spoken? Or does it sound totally fob-like? :) – xiexieni Feb 7 '20 at 0:13
  • It is a complete sentence, but with limited context, we don't know why the speaker says that and to whom – Tang Ho Feb 7 '20 at 3:32

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.