3

赶紧, 连忙 and 赶快 (in addition to 马上, 立刻 and 立即) seem to mean 'immediately', 'forthwith'.

However, I don't really understand where their meanings overlap or if they are somehow different in a particular way. Does anyone know?

From what I can ascertain, it would seem that 连忙 is just a synonym of 马上,but 赶紧,赶快 are in a different category of sorts.

3

赶紧 and 赶快 are more frequently used to command someone to do something.

小明,赶紧过来吃饭!

现在已经很晚了,同学们赶快回家吧!

连忙 tends to be used in describing people’s actions.

长官一声令下,士兵们便连忙跑到操场集合。

  • Thanks so much!! – Hashamyim Feb 11 '20 at 11:32

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.