So, in HSK 5, there are quite a large number of verbs which relate to 'making / creating / doing'. For other people's reference, I have listed out those I know, and then underneath there are a few where I am unsure. Please let me know if something is wrong. I can update 搞 also if somebody is able to provide some information per the below. No doubt others can help out here to create a useful reference. Thanks!
创造 - to produce (an abstract concept): opportunity, miracle, requirement, atmosphere, value, culture, (to set) a (world) record.
制造 - to produce/manufacture (something physical): products, clothes, cars
制作 - to produce/manufacture (like 制造, but where the product requires handcraft or fine workmanship, normally in small quantities): jewelry, cake, furniture, art, literature.
生产 - to produce/manufacture (like 生产 but where the manufacturing process is relatively simple, though are often interchangeable)
引起 - to cause/create (seems to be a very generic cause/create that can apply to anything): effects, repercussions, problems, reaction, illness.
造成 - to cause/create (give rise to - almost always negative): side effects, problems, losses, stress, burdon, disaster.
导致 - to cause/create (like 造成 but where the effecting item is an action/clause - can be positive or negative): (taking tablets:) side effects, (not studying hard:) problems, (doing exercise:) results
产生 - to cause/create (like 造成 - can be positive or negative, tends to relate to emotions): interest, effect, result, feeling, emotion, mentality, problem, misconception, efficiency.
建设 - to build (something large and often physical): economy, system, institution, railway, city, culture, communism, facility, installation.
盖 - to build (somewhere where you live): house, building, flats, accommodation, hotel.
搞 - to do/make: event, technology, target/aim, art, item - not sure what this verb really means - how would you translate 搞技术，搞活动，搞对象，搞艺术，搞名堂？ What unites the verb's meaning in these instances?