I was writing an email for work and was trying to translate the term "transparent communication" to Chinese, but realized I didn't know the term at all. I'm pretty sure 透明的 isn't correct, but closest term I can find or think of was 明晰的. I'd like to know if there's another phrase that fits better?
EDIT: Usage example in the form of a sentence...
The administration is committed to fostering a new paradigm of transparent and accountable communications, and will be developing the necessary internal training and SOP's as guidance to achieve this culture.