In one of my stories I wrote:
我去了厨房找饮料喝。
A student at Nankai changed this to:
我去厨房找了饮料喝。
Question: What's the difference between 我去厨房找了饮料喝 and 我去了厨房找饮料喝?
I just want to say something like "I go to the kitchen and get a drink."
As usual, I'm perplexed as to what's going on with 了. I understand they are both the completion 了, so I'd guess that 去了 would imply I've completed going to the kitchen, while 找了 implies my search for a drink is complete. I'm uncertain, so hopefully I can get a clearer mental picture here.
我去了厨房,并且找了杯(罐/瓶)饮料喝。
, but normally we left了
in the sentence only for the emphasis action (compared to the other action in the sentence).