In my textbook there's an exercise in which I must decide if a sentence is correct. There's this: 在客厅里坐着一位老人. In the answers they say it's incorrect because "zai4" shouldn't be there. Is it really a mistake? I always thought "zai4" was optional in sentences like (zai4) + somewhere + li3/ shang4/ xia4/ zuo3 bian/ you4 bian/ qian2/ hou4.

  • 2
    在客厅里坐着一位老人 is fine in day-to-day usage. – dan Mar 1 at 12:55


The 在 is redundant because of the 里, as 客厅里 already says "In the living room..." and adding the 在 would be saying "in the living room" twice.

So, 在客厅里坐着一位老人 would be saying -- "At the living room in which sits an old man"

| improve this answer | |
  • 1
    在客厅坐着一位老人 is uncomfortable to me. Somehow strange... – tsh Mar 1 at 14:55
  • How about 在树上坐着一只老猴子? – Wayne Cheah Mar 1 at 15:29
  • 上 here sound the replacement of 里 in original example. – tsh Mar 1 at 15:39
  • Yes, you are right. I'll edict my answer accordingly. – Wayne Cheah Mar 1 at 16:27

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.