什 么 样 的人 才 能 做 以 下 职 业 ?
What is the meaning of 才 in this sentence. Or is the word 人才 or is the word 才能? I think I understand the meaning of the sentence:
What type of person can do this job?
But what is the meaning of 才?
什 么 样 的人 才 能 做 以 下 职 业 ?
What is the meaning of 才 in this sentence. Or is the word 人才 or is the word 才能? I think I understand the meaning of the sentence:
What type of person can do this job?
But what is the meaning of 才?
I would not agree that this 才 is 'only', I'd plump for 'then', or better still ignore it in translation. And this use of 'then' really means 'in that case'.
什么样的人才能做以下职业?
What kind of person then can do the following job/jobs?
怎样才能算出我的税金?
How (then) can I figure out my taxes?
努力工作才能取得成功。
(If you) Work hard, then you will be successful.
夜里才能赞美今天晴朗的天气。
(Wait till) evening, then you can praise today's fair weather.
Praise a fair day at night.
The word in this case means 1. Only; 2 ... so that...
And "才"in this word doesn't mean talent. You can use it as "才能" in a group. However, it doesn't mean talented ability in this sentence. it means "only can"
什么样的人:what kind of person
才能: (only)can
做以下职业:do the list of jobs below.
so in total, the sentence means:
(only) what kind of person can do these jobs.
it means a limitation of candidate that fits in this job.
if you use "才" as "so that", in this sentence it means: what special person it should be so that he/she can do this job.
什 么 样 的人 才 能 做 以 下 职 业 ?
As you suspected, it can be read either way:
什 么 样 的人 [ 才 能] 做 以 下 职 业 ?
什 么 样 的[人 才] 能 做 以 下 职 业 ?
We might need more context or how one reads the sentence to determine. Their meanings are similar.