2

While studying today's lesson I came across this sentence:

英语和汉语我都会说。

The lesson also says that I cannot say:

我会说都英语和汉语。

I imagine it's because of 都, so if I omit it, would it be correct to say 我会说英语和汉语?

4

Yes, without 都, you can say "我会说英语和汉语" The reason is unlike the English word "both" which is placed before the objects, "都" must be placed after the objects

  1. I can speak [English and Chinese]

  2. I can speak [both] [English and Chinese]

  3. 我会说[英语和汉语]

  4. [英语和汉语]我[]会说

  5. 我[英语和汉语][]会说

Notice in #4 and #5 the object [英语和汉语] is placed before 都

"我会[]说 [英语和汉语]" and "我会说[][英语和汉语]" violated this rule.

Note:

"都" in "我都会说英语和汉语" (I too, can speak English and Chinese) means "also" or "too". It is different usage of "都"

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.