16

I know both of them mean "want to" but have usage in different contexts. When should I use each one?

For example:

我要去上海市 and 我想去上海市

What's the difference in the meaning between them?

Also, I've seen these two characters together in some sentences.

我想要去上海市

When they're together, is there a third context?

0

4 Answers 4

10

The way I differentiate between these two is using "want" and "need".

In English "need" still means "want to", but there is an added necessity.

This is apparent in the following two sentences:

我想吃饭

I want to eat

我要吃饭

I need to eat

You will also hear people using 需要 (Xūyào) to indicate need, so just think of 要 as a shortened version of that:

你需要我做什么?

What do you need me to do

想要 is interchangeable with 想 in most uses.

Also worth noting is 要 can be used to indicate "going to":

你为什么想把它弄坏了?

Why do you want to break it?

你为什么要把它弄坏了?

Why are you going to break it?

你为什么想去他家?

Why do you want to go to (his/her) house?

你为什么要去他家?

Why are you going to (his/her) house?

3
  • 1
    Is 需要 alway interchangeable with 要, or are there some rules about that?
    – Cocowalla
    Commented Dec 19, 2011 at 8:40
  • @Cocowalla - They are interchangeable.
    – going
    Commented Dec 19, 2011 at 9:27
  • I think it comes down to the difference between intention and desire. 要 indicates an intention i.e. that the action is certain to be conducted in the future, whereas 想 indicates simply an abstract desire for that action be done. 我想吃饭 indeed means "I want to eat," but I would say 我要吃饭 means something closer to "I am going to eat" -- the desire is implicit, and the intent is very clear.
    – Marko
    Commented Aug 13, 2019 at 2:42
3

要 has more certainty or confidence than 想 in tone.

4
  • So, 我要厺 is more like I will go and 我想厺 more like I really want to go but I don't know when or how ?
    – gustavotkg
    Commented Dec 18, 2011 at 15:37
  • That's correct.
    – Bruce Li
    Commented Dec 18, 2011 at 15:52
  • And how about these two together?
    – gustavotkg
    Commented Dec 18, 2011 at 16:00
  • 2
    想要 = 想 in tone,but usually used to request someone else to do something. For example 我想要你帮我做一件事情。
    – Bruce Li
    Commented Dec 19, 2011 at 0:33
3

想 means you 'want to do' something , but maybe you would not to do it, just think about it. 要 means you 'will do' something and it have been put in your schedule

1

要 usually means "want", but there are a few possible definitions to 想, 想 may possibly mean "think", or another possible definition is "want". Some examples: 我想去购物商场。 我要去购物商场。 我想要去购物商场。 When compared, 要 has more confidence in tone compared to 想.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.