I came across the following sentence:
我病了。
I know 了 has many functions, and I believe one of them is a completive marker (past tense). But this sentence is apparently in the present, based on the context.
I checked a grammar book about 了, and it seems that at the end of the sentence, it emphasizes a new situation; something that hadn't previously been, but now is. Is that how it functions here? So is the emphasis on the fact that the speaker is sick now, but wasn't previously, i.e., is suddenly sick?
I realize that it could also be that 病了 together means "sick," but I didn't find it in the dictionary. It seems that 病 is more illness, sickness, or disease, and is used as a noun, rather than an adjective.
So a few questions. How does 了 function in this sentence? Could you say "我很病。", or does 病 somehow idiomatically always have to be accompanied by 了? If 了 has a grammatical function here, could you give more examples of it in the same context?
春天来了,叶子绿了。
绿 is the same case. 3. "我很病。" sounds wrong, but you can say "我病得很严重。". Anyway, it doesn't have to be accompanied by 了.